Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

ăn xin

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ăn xin" is a verb that means "to beg." It is often used to describe the act of asking for food, money, or help from others, usually because someone is in need or homeless.

Usage Instructions:
  • "Ăn xin" is commonly used when talking about people who are in difficult situations and are asking for assistance.
  • The phrase can be used both in formal and informal contexts, but it’s important to be sensitive when discussing it, as it relates to social issues.
Example:
  1. Basic Use: "Anh ấy thường ăn xingóc phố." (He often begs at the street corner.)
  2. In a Sentence: "Tôi thấy nhiều người ăn xin trong thành phố." (I see many beggars in the city.)
Advanced Usage:
  • "Ăn xin" can be used metaphorically to describe someone who is overly dependent on others or who seeks attention in a needy way.
  • For example: " ấy không nên ăn xin tình cảm từ người khác." (She shouldn't beg for affection from others.)
Word Variants:
  • "Người ăn xin": This means "beggar" or "mendicant," referring to the person who is begging.
  • "Hành khất": This is another term that means "beggar," often used in a more formal or literary context.
Different Meanings:
  • While "ăn xin" primarily refers to begging for help or resources, it can also imply a lack of self-sufficiency or reliance on others.
Synonyms:
  • Xin: This means "to ask" or "to request," which can be used in a more general sense.
  • Khất thực: This is a more formal term for begging, often used in religious contexts, such as monks who collect alms.
Summary:

"Ăn xin" is a significant term in Vietnamese that highlights issues of poverty and social welfare.

verb
  1. To beg
    • người ăn xin, hành khất
      beggar, mendicant

Similar Spellings

Words Containing "ăn xin"

Comments and discussion on the word "ăn xin"